Поиск по сайту



Главная Изучаем Библию Толковый словарь устаревших слов, встречающихся в Библии - Ж
Толковый словарь устаревших слов, встречающихся в Библии - Ж PDF Печать
Автор: -   

Жезл (слав.) - ветка; палица; пастушеский посох.

   провести под жезлом - пересчитать (о стаде).

Жеребий, жеребей - 1. кусочек, отрезок. 2. отрезок с меткою для метания и решения чего - либо спорного.

Жёрнов - в Библии этим словом обозначаются ручные жернова для помола зерна.

Жертва - дар, приношение Богу. В ветхозаветном храмовом богослужении важнейшее место занимало принесение в жертву Богу животных: крупного и мелкого рогатого скота, мелких птиц, - а также муки, хлеба, вина и оливкового масла. В качестве жертвы сжигались также особые благовонные смеси. Смерть Иисуса понимается в Новом Завете как искупительная жертва Богу.

Жертвенник - специальное возвышение, на котором сжигались жертвы. Животных перед сожжением убивали.

   жертвенник кадильный - стол в Храме, на котором в качестве жертвы Богу сжигались благовонные смеси.

Жестоковыйный (слав.) - букв. «с негнущейся шеей». В переносном смысле - строптивый, упрямый.

Животворить (слав.) - давать жизнь.

Житница (слав.) - амбар, помещение для хранения зерна.

Жниво (слав.) - так названа стерня, жнивье.



 

Комментарии  

 
Шут
0 # Шут 09.10.2011 14:08
мне оооочень понравилось!!!! это дороже яхнота.. :D
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Каря
+1 # Каря 17.02.2013 18:27
Кто знает, значение устаревшего слова УГОЛ!? Ищу уже 30 минут, никак не могу найтии!! уфф... Скажите пожж!... :sad: :cry: :sigh: :-|
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Сергей Соседов, админ сайта
0 # Сергей Соседов, админ сайта 17.02.2013 19:32
Угол?.. Какое ж оно устаревшее. До сих пор углом называют стык между двумя стенами (сторонами и т.п.).
Или это прикол такой?
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Денис
+1 # Денис 03.07.2019 21:41
Спасибо за словарь! Вы сильно облегчили мне жизнь! А то я прочитал у Исаи 57:1 "Праведник восхищается от зла". Долго голову ломал.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Денис
+3 # Денис 03.07.2019 21:42
спасибо!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
лялякин
+1 # лялякин 13.01.2020 23:04
впринципе класс
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Анатолие
0 # Анатолие 11.10.2021 23:38
Зачем мучиться,не лучше сделать нормальный современый перевод.
И даже и этого не надо,так как
уже сделали Свидетели Иеговы-
Отличный перевод яснее ясного,
2021года.Читайте с удовольствем.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 
 
Сергей Соседов, админ сайта
0 # Сергей Соседов, админ сайта 12.10.2021 10:37
.
Каждая конфессия, будучи человеческой организацией, не лишена корпоративного эгоизма. Посему будут "переводить" слово Бога под свои догматы, что, впрочем, и прослеживается в переводе Свидетелей.

А в современных тенденциях попрания родного русского языка скоро вообще потребуется Библия кому-то на новоязе, кому-то на интернет-сленге . Язык извратили так, что ни носитель традиционного русского ничего не понимает, ни носитель английского, хотя английских слов внедрили уйму.

Кроме того, некоторые устаревшие слова обогащают скудный словарный запас наших современников и украшают речь.

А так, да, полезно читать разные переводы и даже переводить иностранные на русский для лучшего понимания оригинального текста Библии.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


RSS новых публикаций

Нажмите, чтобы подписаться!

Обновления на e-mail

Ваш e-mail адрес: